Invalid column name 'oldid'.
Danh mục các bước
(Tổng số bước: 51)
Meet Hai Duong Department of Planning & Investment (DPI)  (2)
Nhận bản xác nhận tài liệu nước ngoài hợp pháp hóa lãnh sự  (2)
Hợp pháp hóa lãnh sự các tài liệu nước ngoài  (3)
Lấy tài liệu dịch đã được xác nhận  (2)
Nhận bản sao chứng thực hộ chiếu và/hoặc giấy chứng minh thư  (2)
Obtain Functional Authorities's permission and Investment Certificate  (2)
Chứng thực Giấy chứng nhận đầu tư  (2)
Đề nghị cấp con dấu và Giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấu  (2)
Thành lập doanh nghiệp  (2)
Mở tài khoản ngân hàng  (1)
Đăng báo  (1)
Lấy thông báo đo đạc và lập hồ sơ thu hồi đất  (2)
Nhận Quyết định phê duyệt phương án đền bù, hỗ trợ và tái định cư  (5)
Hoàn thành chi trả tiền đền bù, hỗ trợ và tái định cư  (1)
Nhận Quyết định thu hồi đất và cho thuê đất  (2)
Nhận bàn giao đất trên thực địa  (1)
Ký Hợp đồng thuê đất  (1)
Lấy Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất  (3)
Đề nghị thẩm duyệt Báo cáo đánh giá tác động môi trường (EIA)  (6)
Đề nghị thẩm duyệt về phòng cháy chữa cháy  (3)
Đề nghị phê duyệt Quy hoạch chi tiết xây dựng (tổng mặt bằng)  (3)
Đề nghị cấp phép xây dựng  (3)

Xem trước & In ấn

Thuộc tính
 
10
Nộp tài liệu chứng thực
(last modified: 6/4/2015)

Thời gian thực hiện ( ver detalles )

10 mn  -  30 mn

Thông tin liên hệ chi tiết

Đơn vị giải quyết

Bất kỳ UBND cấp huyện nào


Kết quả dự kiến

Biên nhận tài liệu chứng thực 01 - Biên nhận tài liệu chứng thực

Các yêu cầu

1. 01 - Libre deuda de patente
Hộ chiếu và/hoặc Chứng minh thư của nhà đầu tư (Bản chính)
2. 01 - Libre deuda de patente
Hộ chiếu và/hoặc Chứng minh thư của người đại diện theo pháp luật của công ty (Bản chính)
3. 01 - Libre deuda de patente
Hộ chiếu và/hoặc Chứng minh thư của người đại diện được ủy quyền của nhà đầu tư (Bản chính)

Thời gian thực hiện

Thời gian xếp hàng: Min. 5mn - Max. 15mn
Đứng tại bàn tiếp nhận: Min. 5mn - Max. 15mn

Căn cứ pháp lý

1. Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 của Chính phủ về cấp, chứng thực bản sao từ bản gốc và chứng thực chữ ký (Tiếng Anh)
Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 của Chính phủ về cấp, chứng thực bản sao từ bản gốc và chứng thực chữ ký (Tiếng Anh)
Các điều 5.2, 13, 14, 15
2. Decree No. 04/2012/ND-CP dated 20/1/2012 of the Government on amending and supplementing article 5 of Decree No. 79/2007/ND-CP dated 18/5/2007 of the Government.
Decree No. 04/2012/ND-CP dated 20/1/2012 of the Government on amending and supplementing article 5 of Decree No. 79/2007/ND-CP dated 18/5/2007 of the Government.
Điều 1
3. Thông tư số 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 của Bộ Tư pháp hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 của Chính phủ (Tiếng Anh)
Thông tư số 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 của Bộ Tư pháp hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 của Chính phủ (Tiếng Anh)
Mục  tion1

Thông tin bổ sung

* Nhà đầu tư có thể liên hệ với bất kỳ UBND cấp phường nào trên địa bàn Tỉnh để chứng thực các hồ sơ tài liệu. Sau khi tài liệu đã được chứng thực, Cơ quan chứng thực sẽ giữ 01bản sao để lưu.

Khiếu nại: Bất kỳ UBND cấp huyện nào

Đơn vị giải quyết

Bất kỳ UBND cấp huyện nào


Powered by eRegulations (c), a content management system developed by UNCTAD's Investment and Enterprise Division, Business Facilitation Program and licensed under Creative Commons License