Invalid column name 'oldid'.
Danh mục các bước
(Tổng số bước: 15)
Gặp Sở Kế hoạch và Đầu tư Hải Dương
Nhận bản xác nhận tài liệu nước ngoài hợp pháp hóa lãnh sự  (2)
Hợp pháp hóa lãnh sự các tài liệu nước ngoài  (3)
Lấy tài liệu dịch đã được xác nhận  (2)
Nhận bản sao chứng thực hộ chiếu và/hoặc giấy chứng minh thư  (2)
Đề nghị cấp Giấy chứng nhận đầu tư  (2)
Chứng thực Giấy chứng nhận đầu tư  (2)
Mở tài khoản ngân hàng  (1)
Đăng báo  (1)

Xem trước & In ấn

Thuộc tính
 
14
Open bank account
(last modified: 6/11/2015)

Thời gian thực hiện ( ver detalles )

10 mn  -  30 mn

Thông tin liên hệ chi tiết

Đơn vị giải quyết

Bất kỳ Ngân hàng đầu tư hoặc Ngân hàng thương mại nào


Kết quả dự kiến

Chứng nhận mở tài khoản ngân hàng 01 - Chứng nhận mở tài khoản ngân hàng

Các yêu cầu

1. Đơn đề nghị mở tài khoản ngân hàng
Đơn đề nghị mở tài khoản ngân hàng (Bản chính)
2. 01 - Libre deuda de patente
Giấy chứng nhận đầu tư (Bản sao)
3. 01 - Libre deuda de patente
Mẫu dấu (Bản sao)
4. 01 - Libre deuda de patente
Hộ chiếu và/hoặc Chứng minh thư của nhà đầu tư (Bản chính)
(or Account holder, in case investor (Account holder) can be present)
hoặc 01 - Libre deuda de patente
Giấy Ủy quyền (Bản chính)
(issued by investor for the authorized representative of investor (Account holder) in case the investor (Account holder) cannot be present)
5. 01 - Libre deuda de patente
Hộ chiếu và/hoặc Chứng minh thư của người đại diện được ủy quyền của nhà đầu tư (Bản chính)
to present at the counter
Those are just example requirements from Vietcombank in Hai Duong. Other banks could require different documents.

Thời gian thực hiện

Generally, it takes 10 to 15 minutes to open an account at a bank provided that the application meets the bank's requirements.
Thời gian xếp hàng: Min. 5mn - Max. 15mn
Đứng tại bàn tiếp nhận: Min. 5mn - Max. 15mn

Căn cứ pháp lý

1. Pháp lệnh số 28/2005/PL-UBTVQH11 ngày 13/12/2005 về Ngoại hối (Tiếng Anh)
Pháp lệnh số 28/2005/PL-UBTVQH11 ngày 13/12/2005 về Ngoại hối (Tiếng Anh)
Điều 11
2. Pháp lệnh số 28/2005/PL-UBTVQH11 ngày 13/12/2005 về Ngoại hối (Tiếng Việt)
Pháp lệnh số 28/2005/PL-UBTVQH11 ngày 13/12/2005 về Ngoại hối (Tiếng Việt)
Điều 1.4

Thông tin bổ sung

Please be noted that the information presented here is mere example for reference of the investors only.

After being set up, a company must open in any commercial bank a special capital foreign currency account, which will be used for capital transactions, eg. making charter capital contributions, foreign loan disbursements or payments etc. The company may open and maintain different accounts for different kinds of foreign currencies or Vietnam Dong.

No fee is charged upon bank account opening. However, most of banks in Vietnam require individual and corporate customers to keep a minimum account balance. For example: Vietcombank in Hai Duong requires a minimum balance of 1,000,000 VND in a Vietnam dong account or 100 USD in an USD account.

Khiếu nại: Bất kỳ Ngân hàng đầu tư hoặc Ngân hàng thương mại nào

Đơn vị giải quyết

Bất kỳ Ngân hàng đầu tư hoặc Ngân hàng thương mại nào


Powered by eRegulations (c), a content management system developed by UNCTAD's Investment and Enterprise Division, Business Facilitation Program and licensed under Creative Commons License